OBSAH:
PŘEDMLUVA
ANA ADAMOVIČOVÁ:
Pohled (na) pana profesora
I. FRAZEOLOGIE A IDIOMATIKA ČEŠTINY A JINÝCH
JAZYKŮ
A. M. MELEROVIČ, V. M. MOKIJENKO:
Структура фразеологического значения в семантической системе языка
PATRICK HANKS: Similes and Sets: the English Preposition ‘like’
PETER
ĎURČO:
Paremiologické minimum slovenčiny. Výsledky a
porovnania
OLEG FEDOSOV: Verbální asociace, frazeologie a korpus
JANA
SKLADANÁ: Aktualizácie frazeologických
internacionalizmov v slovenčine
MILENA
HNÁTKOVÁ: Identifikace přísloví v korpusu
LUDMILA
STĚPANOVA: Frazeologie korespondence Zuzany Černínové
z Harasova
II. SYNTAGMATIKA A
PARADIGMATIKA ČESKÉHO (A JINÉHO) SLOVA
PETR
KARLÍK:
Slovník a jednotky jazyka v něm
GALINA
NĚŠČIMENKO: Tendence verbální úspornosti a její vliv
na jazykovou
dynamiku
JOSEF
ŠIMANDL:
Kolísání infinitivu v korpusech a na internetu –
pilotáž a sondy
MICHAL
ŠULC:
Automatické zpracování terminologie a problematika českých předložek
IVANA
BOZDĚCHOVÁ: O lexikálních kolokacích jazzově laděných
KATEŘINA
MARKOVÁ:
Paronymie jako typ formální opozice v lexikonu
III.
STUDIE
Z KORPUSOVÉ LINGVISTIKY
JAN HAJIČ, EVA
HAJIČOVÁ, JARMILA
PANEVOVÁ A PETR
SGALL:
Syntaktické anotování textů z Českého národního
korpusu
KAREL
OLIVA:
Úvahy nad teoretickými základy lingvisticky adekvátní disambiguace
jazykových korpusů
VLADIMÍR
PETKEVIČ: Za češtinu (ne)homonymní, aneb jak
odstranit slovnědruhovou a morfologickou homonymii v českých korpusech
JAN KRÁLÍK: Statistické úvahy nad rozsahem korpusu
FRANTIŠEK
ŠTÍCHA,
VÁCLAVA HOLUBOVÁ: Okazionální slovesné vazby v Českém
národním korpusu
FRANÇOIS ESVAN: Několik poznámek k futuru modálních
sloves moci a muset v češtině
JANA
KLÍMOVÁ:
Několik slov a čísel k víceznačnosti sufixů
MARIE
KOPŘIVOVÁ: Malé adjektivní korpusové pozorování
JANA
OBROVSKÁ: Co může (a nemůže) prozradit korpus o
tzv. kolísání mezi „vzory“ kost a píseň u apelativních feminin
IV. TYPOLOGIE A UNIVERZÁLIE
PETR
ČERMÁK:
Několik poznámek k typologii španělského substantiva
PATRICE
POGNAN:
Čínština a západní slovanské jazyky – lze (seriózně) uvažovat o reformě
pinyinu?
JAROMÍR
TLÁSKAL:
K vyjadřování všeobecného lidského konatele (kontrastivní pohled na
francouzské on)
MILAN
HRDLIČKA: K prezentaci aspektu ve výuce češtiny pro
cizince
PETR
VAVROUŠEK: Indoevropská etymologie a česká slovní
zásoba
V. MANUÁL LEXIKOGRAFIE
JOHN
SINCLAIR: To complement the dictionary
ALEŠ
KLÉGR:
Shoestring lexicography
DAVID
SHORT:
The Czech, or Bohemian and Moravian, and Slovak contribution to the
English of the earth sciences, especially mineralogy
VI. OBECNÁ A SPISOVNÁ ČEŠTINA
NEIL
BERMEL:
Standard and standardized verb forms in the Czech National Corpus
ZDEŇKA
HLADKÁ:
Univerbizace – korpusy – slovníky