How to Quote the CNC Corpora

The corpus material is to be quoted in the bibliography in the following ways:

priklad Corpus SYN2010:
Czech National Corpus - SYN2010. Institute of the Czech National Corpus, Praha 2010. Accessible at WWW: <http://www.korpus.cz>.
priklad Corpus SYN2009PUB:
Czech National Corpus - SYN2009PUB. Institute of the Czech National Corpus FF UK, Praha 2010. Accessible at WWW: <http://www.korpus.cz>.
priklad Corpus SYN2006PUB:
Czech National Corpus - SYN2006PUB. Institute of the Czech National Corpus FF UK, Praha 2006. Accessible at WWW: <http://www.korpus.cz>.
priklad Corpus SYN2005:
Czech National Corpus - SYN2005. Institute of the Czech National Corpus, Praha 2005. Accessible at WWW: <http://www.korpus.cz>.
priklad Corpus SYN2000:
Czech National Corpus - SYN2000. Institute of the Czech National Corpus, Praha 2000. Accessible at WWW: <http://www.korpus.cz>.
priklad Corpus ORAL2008:
Czech National Corpus - ORAL2008. Institute of the Czech National Corpus, Praha 2008. Accessible at WWW: <http://www.korpus.cz>.
priklad Corpus PMK:
Czech National Corpus - PMK. Institute of the Czech National Corpus, Praha 2001. Accessible at WWW: <http://www.korpus.cz>.

priklad SYN
Czech National Corpus - SYN. Institute of the Czech National Corpus, Praha.14.12.2018 , Accessible at WWW:
<http://www.korpus.cz>.
priklad InterCorp:
Czech National Corpus - InterCorp, Institute of the Czech National Corpus, Praha.14.12.2018 , Accessible at WWW:
<http://www.korpus.cz>.

Syd:

Cvrček, V. - Vodnřička, P.: SyD - Korpusový průzkum variant. FF UK. Praha 2011. Dostupný z WWW: <http://syd.korpus.cz>.

Cvrček, V. - Vondřička, P.: Výzkum variability v korpusech češtiny. In: F. Čermák (ed).: Korpusová lingvistika Praha 2011. 2. Výzkum a výstavba korpusů. NLN. Praha, (s. 184.195).

Corpus frWac:

A. Ferraresi, S. Bernardini, G. Picci and M. Baroni (2010) “Web Corpora for Bilingual Lexicography: A Pilot Study of English/French Collocation Extraction and Translation”. In Xiao, R. (ed.) Using Corpora in Contrastive and Translation Studies. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.( PDF)

Corpora deWac, itWac, ukWac:

M. Baroni, S. Bernardini, A. Ferraresi and E. Zanchetta. 2009. The WaCky Wide Web: A Collection of Very Large Linguistically Processed Web-Crawled Corpora. Language Resources and Evaluation 43(3): 209-226.( PDF, pre-print version)